绍兴市论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

读一读美国教师翻译的钗头凤,走入另一 [复制链接]

1#
哪家医院能治愈白癜风 http://www.ykhongye.com/

钱江晚报·小时新闻记者杨希林

“红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。”天气回暖,我省各地不少春花已提前开放。而绍兴沈园景区,柳梢上一棵棵小绿芽,让人想起了宋代诗人陆游那首著名的《钗头凤》。

沈园资料图。图源:视觉中国

“红酥手”是女子的手还是糕点?“黄藤酒”是绍兴黄酒吗?这些不少本地人都疑惑的问题,在绍兴文理学院任教的美国老师魏柏义(Brock)的翻译作品里,有了新解释。在魏老师译的《钗头凤》里,这两句诗词被译为“Pinkhandssoftandfine,reflectedingoldendropsofwine.(粉嫩柔软的手,倒映在金黄色的酒液里)。”

在绍兴定居16年

美国教师翻译《阿Q正传》和《钗头凤》

绍兴文理学院,魏老师的办公室就在这里。闲暇时,魏老师喜欢去周边鲁迅故里景区转转,回味这位知名作家的生平作品。

据绍兴文理学院

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题